Många olika professioner inom till exempel medicin, pedagogik, logopedi och psykologi möter barn med språkliga svårigheter. Detta har lett till många olika definitioner av språkstörning och en osäkerhet kring vilka barn som behöver professionell hjälp. I förlängningen riskerar det att bli ett hinder för att upptäcka och hjälpa dessa barn.
CATALISE – ett internationellt arbete
CATALISE är ett internationellt arbete som syftade till att hitta en professionell samsyn om vilka barn med språkliga svårigheter som behöver stöd av specialister. Dessutom ville man enas om gemensamma kriterier och gemensam terminologi för språkstörning hos barn. CATALISE presenterar resultaten av ett omfattande arbete utifrån aktuell forskning om språkstörning hos barn och klinisk erfarenhet. CATALISE involverade 59 forskare och kliniker från yrkesgrupperna logopeder, psykologer, psykiatriker, pediatriker, audionomer och specialpedagoger, samt representanter från patientföreningar. Deltagarna kom från Storbritannien, Irland, USA, Canada, Nya Zealand och Australien. Arbetet leddes av två välmeriterade forskare inom området språkstörning.
Även om CATALISE begränsade sig till delar av den engelskspråkiga världen är utmaningarna med terminologi och definitioner av språkstörning detsamma på svenska som på engelska. Svenska och engelska är också språk som strukturellt liknar varandra, och dessa länder har skol- och sjukvårdssystem som är jämförbara med de i Sverige.
CATALISE får stort genomslag hos svenska logopeder
CATALISE-arbetet har fått stort genomslag i svensk logopedisk praktik och utbildning. Eftersom språkstörning fortfarande är en relativt okänd funktionsnedsättning så är målsättningen att även nå ut till andra professioner i Sverige som möter barn med språkliga svårigheter. Gemensamt kan vi då bli bättre på att stödja dessa barn. I ”Internationell samsyn kring språkstörning” har centrala slutsatser ur CATALISE artiklar översatts och sammanfattats.
Internationell samsyn kring språkstörning - CATALISE (pdf)